Asakaさん
2024/10/29 00:00
行きつ戻りつ を英語で教えて!
彼女とけんかをした時に謝るべきか迷い「彼女の家の前を何度も行きつ戻りつしていた」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
1
回答
・pace up and down
・back and forth
1. I paced up and down in front of her house.
私は彼女の家の前で行きつ戻りつした。
ここでの pace は「行きつ戻りつする」という意味の動詞で使っています。
up and down にも「行ったり来たり、行きつ戻りつ」の意味があります。
in front of : ~の前(で)
in front of の代わりに、by を使ってby her house 「彼女の家のそばを」とも言えます。
2. I went back and forth in the classroom.
私は教室を行ったり来たりした。
back and forth は2点間を前後、左右に移動するイメージです。
参考にしていただければ幸いです。
役に立った0
PV1