aina

ainaさん

2024/10/29 00:00

隙間バイト を英語で教えて!

空いている時間だけ働く「隙間バイト」は英語では何と言いますか?

0 21
Canary

Canaryさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/08 08:15

回答

・on-demand jobs
・side jobs
・flexible part-time jobs

1. on-demand jobs
「需要に応じた仕事」という意味です。
on-demand は「要求されたときにすぐに利用できる」ことを意味します。

例文
Recently, I started doing on-demand jobs in my free time to earn some extra pocket money.
最近、お小遣い稼ぎに空いている時間だけ働く隙間バイトを始めたんだ。

2. side jobs
「副業」「隙間バイト」という意味です。
本業の他に行う「副業」と、余暇を使って行う「隙間バイト」どちらの意味も持ちます。

例文
I want to save money, so I'm juggling various side jobs.
お金を貯めたいから様々な隙間バイトを掛け持ちしている。
*Juggle:掛け持ちする

3. flexible part-time jobs
「柔軟なアルバイト」という意味です。
働く時間や場所を自由に選べる短時間の仕事を指します。

例文
I’m doing flexible part-time jobs because my child is still young.
子供が小さいから隙間バイトの仕事をしている。

役に立った
PV21
シェア
ポスト