tadasi

tadasiさん

2024/10/29 00:00

株価暴落 を英語で教えて!

「景気が悪く株価が暴落した」と英語で言いたいです。

0 8
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/02 16:33

回答

・stock prices plummeted
・stock prices crashed

1 The economy took a downturn, and stock prices plummeted.
景気が悪化し、株価が暴落した。

構文は、第三文型(主語[economy]+動詞[took]+目的語[downturn])の後に等位節で第一文型(主語[stock prices]+動詞[plummeted])を続けて構成します。

文中の「take a downturn」は「経済が悪化する」という意味です。

2 Due to the poor economy, stock prices crashed.
景気が悪いため、株価が暴落した。

構文は、副詞句(Due to the poor economy)の後に第一文型(主語[stock prices]+動詞[crashed])を続けて構成します。

「poor economy」は「不況」や「景気が悪い」状態を指します。

役に立った
PV8
シェア
ポスト