
eijiさん
2024/10/29 00:00
家族総出でキャンプ を英語で教えて!
週末の予定を聞かれたので、「家族総出でキャンプ」と言いたいです。
回答
・camping with the whole family
・The whole family is heading out for a camping trip
1. camping with the whole family
the whole family で「家族全員」を意味します。
We're going camping with the whole family this weekend.
今週末、家族総出でキャンプに行きます。
going camping は「キャンプに行く」という現在進行形の表現です。
2. The whole family is heading out for a camping trip
heading out は「出かける」の意味で、軽い冒険や旅行に出発するニュアンスです。
The whole family is heading out for a camping trip this weekend.
今週末、家族全員でキャンプ旅行に出かけます。
ご参考になれば幸いです。