Yamaguchi

Yamaguchiさん

2024/10/29 00:00

音痴 を英語で教えて!

「音痴だから歌うのは恥ずかしい」と英語で言いたいです。

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/30 12:00

回答

・tone deaf
・lousy singer

tone deaf
音痴

tone deaf は「音痴の」という意味を表す表現ですが、「鈍感な」「空気が読めない」といった意味でも使われます。
※deaf は「耳の聞こえない」「耳が不自由な」などの意味を表す形容詞です。

Just between you and me, I'm tone deaf and embarrassed to sing.
(ここだけの話、音痴だから歌うのは恥ずかしい。)

lousy singer
音痴

lousy は「シラミが湧いている」という意味を表す形容詞ですが、「ひどい」「嫌な」「質が低い」などの意味も表せます。

My grandfather is a lousy singer, but he likes to sing.
(私の祖父は音痴だが、歌うのが好きだ。)

役に立った
PV0
シェア
ポスト