tanahasiさん
2024/10/29 00:00
艶がない を英語で教えて!
髪の毛がパサついてきたので、「最近艶がなくなってきたの」と言いたいです。
回答
・lost its shine
・not glossy
・lose luminance
1. lost its shine
「艶がない」
shine「輝き、ツヤ」
lost は lose「失う」の過去形・過去分詞形です。
My hair has become so dry and lost its shine recently.
最近髪が乾燥してきて、艶がなくなってきたの。
現在形 become/ 過去形 became/ 過去分詞形 become「~になる」
現在完了形を使いだんだんパサパサして艶がなくなってきた、ということをあらわします。
my hair は単数なので、has become です。
2. not glossy
「艶がない」
glossy「光沢のある、ツヤのある」
My hair has been getting dry, and it has not been as glossy as before.
髪がパサついてきているの。艶がなくなってきて以前のようではないのよ。
has been ~ing 「~してきている」
現在完了進行形です
この場合、髪がパサついてきて艶が以前ほどなくなってきた状態が以前から継続して今も進行している様子を表します。
be getting ~「~になってくる」
dry 「パサついた、乾燥した」
has not been as glossy as before 「以前のように髪に艶がない」
現在完了形で以前のように艶がなくってきたことを表現しています。
3. lose luster
「艶がない」
luster「艶、輝き、光沢」
My hair is feeling rough, and it has been losing its luster.
髪の毛がパサついて、艶がなくなってきちゃった
rough「あらい、パサパサした」
it has been losing 「~をなくしてしまっている」
lose の現在分詞は、eがきえてingをつけます。
I hope you can get your shiny hair again!
また艶のある髪をとりもどせるといいですね!