Miuraさん
2024/10/29 00:00
やたらとこっちを見てくる を英語で教えて!
変な人にじろじろ見られたので、「やたらとこっちを見てくる」と言いたいです。
0
0
回答
・Stare at me
・Set eyes on me
1. Stare at me
Stare は「じろじろ見る、あからさまに見る、凝視する」という意味で使います。
例文
The stranger is staring at me.
知らない人がじろじろこっちを見ています。
I feel like someone is staring at me from behind.
誰かが後ろからじっと私を見ているような気がします。
2. Set eyes on me
Set eye on 〜 は「〜を見つめる、〜に注目している」という意味で使います。目を向けるだけではなく、意識を向けるときにも使われる単語です。
例文
She set her eyes on the prize.
彼女は目標に目を向けた。
He set his eyes on me.
彼が私に目を向けている。
役に立った0
PV0