Annabellaさん
2024/10/29 00:00
とびっこ を英語で教えて!
寿司屋で好きなものを頼んでいいと言われたので、「とびっこの軍艦はありますか?」と言いたいです。
0
48
回答
・Tobiko
「とびっこ」は上記のように表現します。
Tobiko がトビウオの魚卵を塩漬けにした食品を指す単語です。
「軍艦巻き」は、そのままローマ字表記で、gunkan maki としても通じます。
「軍艦」は英語で、 battleship と言うので、寿司をローマ字表記したものを付けて、
battleship sushi とも言います。
お店で、「~はありますか」と聞くときには、 have を使います。
Do you have ~? ~の部分に色々なものの名前を入れて、
お店で欲しいものがあるか尋ねることができる便利な表現です。
例文
Do you have Tobiko gunkan maki?
とびっこの軍艦巻きがありますか?
参考にしていただければ幸いです。
役に立った0
PV48