Miyuさん
2023/12/20 10:00
何とビックリ を英語で教えて!
とても驚いたことがあったので、「何とビックリ」と言いたいです。
回答
・What a surprise!
・How surprising!
What a surprise:びっくりした、何とビックリ
How surprising:なんと驚きの、何とビックリ
どちらの表現も意味は同じになりますので、使いやすい方を覚えてみてください。What aの後ろには名詞がきて、Howの後ろには形容詞がきますので、surpriseとsurprisingを逆にしないように気を付けてくださいね。
例文
What a surprise!
何とビックリ!
I've just heard the news. How surprising!
たった今そのニュースを聞いたよ。何とビックリ!
以下、surpriseを使った英語表現をご紹介します。
・take someone by surprise:(人)をびっくりさせる
・to one's surprise:驚いたことに
回答
・What a surprise!
・How surprising!
・I can't believe it!
1. What a surprise!
何とビックリ。
直訳:何という驚き。
What a XXXX = 何とXXXXなのでしょう + surprise (驚き:名詞)
2. How surprising!
何とビックリ。
直訳:どれだけびっくり何でしょう。
how (どれだけ) + surprising (surprise :動詞+ ing →形容詞)
3. I can't believe it!
何とビックリ。
直訳:信じられない。
can't (できない) + believe (信じる)
番外編です。
Oh my god.
何とビックリ。
直訳:おお、神よ。
Prank Show
ドッキリカメラ
→Prank (いらずら) + show (番組)