rumiさん
2024/10/29 00:00
セット販売 を英語で教えて!
複数商品をひとまとめにして売る時に「セット販売」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・a bundle sale
・a package deal
1. a bundle sale
「セット販売」
bundle 名詞「束、包み」動詞「荷物をまとめる、争う」
sale「販売、セール」
最も一般的で、商品をセットで販売する際に最適な表現です。いくつかの商品をひとまとめにしてお得な価格で販売することをアピールする言葉になります。割引や特典がついていることが多いです。
This bundle set includes a phone, a case, and a charger.
電話とケースと充電器のセット販売となります。
include「~を含む」
phone「電話」
case 「ケース」
charger「充電器¥
2. a package deal
「セット販売」
package 「複数のアイテムをひとまとめにすること」
deal「商取引や契約」
品物だけでなく、コンサルや体験、ホテルやフライトなど、いろいろなサービスをパッケージにするときによく使われる表現です。
We offer a package deal that includes textbooks and three in-person consultations.
教科書と3回の対面相談をセット販売でご提供します。
offer「提供する」
include「~を含む」
in-person「対面の」
consultation「コンサル、相談」
ここまでお読みいただき有難うございました。