HIka

HIkaさん

2024/10/29 00:00

じっとしてて を英語で教えて!

子供と一緒に電車に乗っていて、落ち着かなくなった子供に一言、「ちょっとじっとしてて!」と伝えたいです。

0 11
Yoshi.No

Yoshi.Noさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/17 00:37

回答

・hold still
・stay still
・keep still

1. Hold still, we are on the train. Everyone's quiet.
電車の中だから少しじっとしてて。みんな静かにしてるでしょ。

hold still じっとする
hold 掴む、保つ
still 静止している状態

補足
Hold still は口頭でじっとしててと伝える慣用表現です。よくモンスター映画でモンスターが通りすぎるのを待つために言う「じっとして」もこれに当たります。

2. You should stay still until I come back here.
私が戻ってくるまでここでじっとしていて。

should すべき、した方がいい
stay 留まる、泊まる

補足
Hold still とニュアンス的に違うところは、じっとするのが動きか場所かです。もちろんどちらの意味でも使えますが、stay still はある一定の場所にじっとするのに適してます。

3. He can't keep still during class.
彼は授業中じっと出来ない。

keep 維持する、継続する
during の間
class 授業

補足
keep は維持するという意味から、keep still は静止している状態を持続させる = じっとするという意味になります。

役に立った
PV11
シェア
ポスト