yayaさん
2024/10/29 00:00
ごゆっくり を英語で教えて!
相手にリラックスして欲しい時に「ごゆっくりどうぞ」と言いますが、これは英語でなんと言うのですか。
回答
・Take your time.
・Make yourself comfortable.
1. Take your time.
ごゆっくりどうぞ。
直訳すると「あなたの時間を取る」という意味です。
特に会話の中で、相手にゆっくりしていいですよ、急がなくていいですよと伝えたい時に便利です。
例文
A:I’ll decide what to order soon.
何を注文するかすぐに決めるね。
B:No problem, take your time.
問題ないよ、ごゆっくり。
2. Make yourself comfortable.
ごゆっくりどうぞ。くつろいでください。
直訳すると「自分自身を快適にする」という意味です。
自宅やお店などで、相手にリラックスして欲しい時に便利なフレーズです。
例文
A:Thanks for inviting me over!
招待してくれてありがとう!
B:You’re welcome! Make yourself comfortable.
どういたしまして、ごゆっくりどうぞ。