Yasuda Koyoさん
2024/08/28 00:00
ごゆっくりどうぞ を英語で教えて!
レストランで客に「ごゆっくりどうぞ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
46
回答
・Please enjoy your meal.
・Please enjoy your stay.
1. Please enjoy your meal.
ごゆっくり食事をお楽しみください。
よく「Please take your time.」を日常生活で耳にしますが、こちらは、急いでいる時に使います。
直訳して「時間をとってくださいね。」つまり「慌てなくて大丈夫ですよ。」という意味になりますので少しニュアンスが変わってきます。
2. Please enjoy your stay.
ごゆっくり滞在をお楽しみください。
「stay」を使うことで、直訳し「滞在を楽しんでくださいね。」という意味です。
レストランやホテルでよく聞く言葉です。
「Please enjoy 名詞」で「〜を楽しんでください」となるので、「Please enjoy your lunch.」など他の単語を入れて応用すこともできます。
役に立った0
PV46