Diannaさん
2022/10/10 10:00
雪だるまを作る を英語で教えて!
雪が積もったので「雪だるまを作ろう」と言いたいです。
回答
・Build a snowman
・Make a snowman
・Construct a snowman
Let's build a snowman since it's snowing.
雪が積もってるから雪だるまを作ろう。
「Build a snowman」は直訳すると「雪だるまを作る」となります。主に冬季の雪が降った後、特に子供たちが外で遊ぶ際のアクティビティとして使われます。もちろん大人も参加でき、フレーズ自体に年齢制限はありません。他人を含めて楽しみ、協力して雪だるまを作り上げるという意味合いが込められています。また、このフレーズは「Let’s build a snowman」という形で、人を誘う際にもよく使われます。
Let's make a snowman, since it snowed.
雪が積もったから、雪だるまを作ろう。
Let's construct a snowman since it has snowed.
雪が積もったから、雪だるまを作ろう。
"Make a snowman"と"Construct a snowman"は似た意味を持つが、日常会話では"Make a snowman"がより一般的に使用されます。これは、子供が冬の日に雪遊びをして雪だるまを作る、といったカジュアルな状況に適しています。
一方、"Construct a snowman"はより技術的、または公式な状況で使われます。例えば、建築家やアーティストが巧みに雪による彫刻や作品を作り出すときなどに使われるでしょう。また、"construct"は一般的により時間と労力を必要とするプロジェクトに使われることが多いです。
回答
・Let's make a snowman
・Let's build a snowman.
雪だるまを作ろうはLet's make a snowman/Let's build a snowmanで表現出来ます。
雪だるまはsnowman
作るはmakeやbuild を使います。
Let's make a snowman because of the snow.
『雪が積もったので雪だるまを作ろう』
This winter I want to build a snowman and put a carrot as its nose.
『今年の冬は、雪だるまを作ってその鼻にニンジンをつけたいです』
ご参考になれば幸いです。