KIKOさん
2024/10/29 00:00
こっちが好み を英語で教えて!
友人と買い物している時に「こっちが好みかな」と言いたいです。
回答
・I think I prefer this one.
・I like this one better.
1. I think I prefer this one.
こっちが好みかな。
自分がどちらかを選ぶ際に、まだ決定的ではないが、こちらの方が気に入っているという意味で使います。
I think:私は思う
prefer:好む
this one:これ(指し示すもの)
例文
I'm not sure yet, but I think I prefer this one over the other shirt.
まだ決めてないけど、他のシャツよりもこのシャツの方が好みかな。
2. I like this one better.
こっちの方が好き。
2つの選択肢の中で、こちらの方が自分の好みに合っているという場合に使います。
I like:私は好き
this one:これ
better:より良い、もっと好き
例文
I tried both, but I like this one better because it's more comfortable.
両方試してみたけど、こっちの方がもっと快適で好きだ。