ikumi

ikumiさん

2024/10/29 00:00

こせこせした を英語で教えて!

彼が些細な事にも注意してくるので、「こせこせした人ね」と言いたいです。

0 13
ea.m

ea.mさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/30 21:11

回答

・fussy
・detailed person

1. fussy
「細かいことにこだわる、小うるさい」という意味がある単語です。簡単な形容詞なので日常会話で使いやすいと思います。

例文)
You are so fussy. You don't have to say it.
こせこせした人ね。そんなこと言わなくていいってば。

2. detailed person
detailed 単体だと「詳細な、詳しい」という意味ですが、detailed person で「こせこせした人、細かいことにこだわる人」という意味になります。

例文)
You are such a detailed person. Why do you always care about the small stuff?
こせこせした人だね。なんでいつも細かいことばっか気にしてるの?

参考になれば幸いです。

役に立った
PV13
シェア
ポスト