Nakabayashiさん
2024/10/29 00:00
クリームたっぷり を英語で教えて!
珈琲のカスタムで「クリームをたっぷりにして下さい」というのは何て言うの?
回答
・lots of whipped cream
・extra whipped cream
1. lots of whipped cream
「クリームたっぷり」は lots of whipped cream で表すことができます。
lots of ○○は「たくさんの○○」という意味ですね。a lot of でもほぼ意味は同じですのでOKです。
例文
I’d like lots of whipped cream.
クリームをたっぷりにして下さい.
I’d like ~ : ~を下さい、~が欲しいのですが(丁寧に物を頼む表現)
on top ; てっぺんに
2. extra whipped cream
「クリームたっぷり」は extra whipped cream でも表せます。
extra は「余剰な、過剰な」という意味です。通常の量よりも余分に欲しい時に良く使われる表現です。「過剰なクリーム」すなわち「クリームたっぷり」ということですね。
例文
Please add extra whipped cream.
クリームをたっぷりにして下さい。
Please +命令文 「~してください」
add : 加える
ご参考になれば幸いです。