masaki ochiai

masaki ochiaiさん

2024/10/29 00:00

いじる を英語で教えて!

友達がいつも自分を馬鹿にしてくるので、「そんなにいじんないでよ」と言いたいです。

0 9
ea.m

ea.mさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/03 23:32

回答

・make fun of
・tease

1. make fun of
「からかう」という意味ですが、「いじる」ということを表現するときにも使うことができます。make fun of は人を笑いものにしたり馬鹿にしたりするときに使う表現なので今回のシチュエーションに合っていると思います。

例文)
Don't make fun of me so much.
そんなにいじんないでよ。

2. tease
「からかう」という意味ですが、「いじる」ということを表現するときにも使うことができます。tease は make fun of よりも軽くいじっているとき、からかっているときによく使われます。

例文)
Don't tease me that much.
そんなにいじんないでよ。

参考になれば幸いです。

役に立った
PV9
シェア
ポスト