asuka

asukaさん

2024/10/29 00:00

あなたほどの人 を英語で教えて!

他とは比較にならない能力を持った人などに対する表現で「あなたほどの人はいません」というのがありますが、これは英語でなんというのですか?

0 15
ryoutausamieight

ryoutausamieightさん

ネイティブキャンプ英会話講師

PhilippinesPhilippines

2024/11/18 16:17

回答

・There is no one like you.
・No one compares to you.

1. There is no one like you.
「あなたほどの人は他にいません」という意味で、相手が非常に特別で他の誰とも比べられないことを強調する表現です。

・There is は「存在する」という意味で、何かがあることを示します。
・no one は「誰も~ない」という意味で、否定的な意味を加えています。
・like you は「あなたのような」という意味で、あなたと同じような人が他にいないことを示しています。

例文
There is no one like you in the world.
世界にはあなたのような人は他にいません。

2. No one compares to you.
「あなたに比べられる人は他にいません」という意味で、相手の素晴らしさが他の誰とも比べられないことを伝える表現です。

・No one は「誰も~ない」という意味で、他の人と比較しないことを強調します。
・compares to は「~と比べる」という意味で、相手の優れた点を他の誰とも比較できないことを示しています。

例文
In terms of leadership, no one compares to you.
リーダーシップの面では、あなたに比べられる人は他にいません。

役に立った
PV15
シェア
ポスト