watanabeさん
2024/09/26 00:00
仕事しよう を英語で教えて!
友人と一緒にだらけてしまったので、「今から仕事をしよう」と言いたいです。
回答
・Let's get to work.
・Time to get down to business.
「さあ、仕事(作業)を始めよう!」「よし、やるぞ!」といった、ポジティブで意欲的なニュアンスです。会議の冒頭や、休憩後、プロジェクトのキックオフなど、これから何かを始めるぞ!という場面で、自分や周りのやる気を引き出すのにピッタリなフレーズです。
Alright, we've goofed off long enough. Let's get to work.
よし、もう十分だらだらしたね。さあ、仕事に取り掛かろう。
ちなみに、「Time to get down to business.」は「さあ、本題に入ろうか」「そろそろ真面目にやろうぜ」といったニュアンスです。雑談や準備を終えて、会議や仕事、大事な話など、本来の目的に集中するぞ!という切り替えの合図として使えます。遊びから勉強モードに切り替える時にもぴったりですよ。
Alright, we've been goofing around long enough. Time to get down to business.
さて、もう十分ふざけたし、そろそろ仕事に取り掛かろうか。
回答
・Let's work!
・It's time to work
1. Let's work.
仕事しよう。
let's: =let us の略で、「一緒に行動しよう」という意味を持つ呼びかけのフレーズです。
work:「仕事をする」
let's work: 「仕事をしよう」という意味で、一緒に協力して仕事を始めよう!というニュアンスがあり、モチベーションを高める時に使えます。
例文
Enough of being lazy! Let's work.
だらけるのは、ここまで!仕事をしよう。
2. It's time to work.
仕事しよう。
It's time to: 「~する時だ」
It's time to work: 今こそ仕事を始める時だ!というニュアンスで、タイミングを強調する際に使います。
例文
It's time to work, let's focus!
仕事を始める時間だ、集中していこう!
Japan