Shinobu

Shinobuさん

2024/09/26 00:00

思いやりの精神 を英語で教えて!

自分勝手で冷たい人が増えてきたので、「思いやりの精神はどこにいってしまったんだろう」と言いたいです。

0 39
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/29 12:09

回答

・spirit of compassion

「思いやりの精神」は名詞句で上記のように表します。「精神」を表す名詞 spirit の後に「思いやりの」の意味の形容詞句 of compassion を続けて構成します。名詞としての compassion は「同情」「哀れみ」を意味します。

例文
Where has the spirit of compassion gone?
思いやりの精神はどこにいってしまったのだろう?

構文は、「どこへ?」の内容の疑問文なので疑問副詞(Where)の後に「~してしまった」の現在完了形(主語[spirit of compassion]+助動詞[has]+過去分詞[gone:行ってしまった])を続けて、疑問文に合わせて助動詞は主語の前に移動します。

役に立った
PV39
シェア
ポスト