Yasui

Yasuiさん

2024/09/26 00:00

サイズが合うか確認してください を英語で教えて!

新しいユニフォームが届いたので、みんなに「サイズが合うか確認してください」と言いたいです。

0 426
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/22 18:48

回答

・Please try it on to see if it fits.
・You can try it on for size.

「これ、試着してサイズが合うか見てみて!」という意味です。お店で店員さんがお客さんに服や靴を勧めるときや、友達にプレゼントした服を「着てみてよ!」と気軽に言うときなど、カジュアルな場面でよく使われます。押し付けがましくなく、親切な提案のニュアンスです。

Hey everyone, please try on your new uniforms to see if they fit.
皆さん、新しいユニフォームを試着してサイズが合うか確認してください。

ちなみに、"You can try it on for size." は、服や靴の試着を勧める時の定番フレーズです。「サイズが合うか試着してみてね」という気軽なニュアンス。比喩的に「自分に合うか試してみたら?」と、新しい仕事や役割を提案する時にも使えますよ。

The new uniforms are here. You can try it on for size.
新しいユニフォームが届きました。サイズが合うか試着してみてください。

Saori

Saoriさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/17 10:25

回答

・Can you confirm the size?

「サイズが合うか確認してください」は上記のように表現します。
Can you は~できますかという意味で、さらに丁寧な言い方では Could you を同じように使用することができます。
今回のご質問はおそらく部活の部員に向けてか、同僚にむけてか、いずれしても格式ばった雰囲気ではないので、 Could you よりも Can you が適切と考えます。

例文
Can you confirm the size of the new uniform?
新しいユニフォームのサイズを確認してください。

Confirm:確認する
The size of:~のサイズ
The new uniform:新しいユニフォーム

【その他 確認の方法】
Can you check it out?
ちょっとそれ確認してもらえる?
Please kindly confirm this documents.
こちらの文書のご確認をお願いいたします。

役に立った
PV426
シェア
ポスト