Torigoe Taikiさん
2024/09/26 00:00
この地は重要な歴史的拠点でした を英語で教えて!
歴史的な背景を説明するので、「この地は重要な歴史的拠点でした」と言いたいです。
0
11
回答
・This place was a key historical base.
「この地は重要な歴史的拠点でした。」は、上記のように表せます。
place は「場所」「土地」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「置く」「配置する」などの意味も表せます。
key は「鍵」という意味を表す名詞ですが、形容詞として「鍵になる」「重要な」などの意味も表現できます。
This place was a key historical base. There is some evidence of this.
この地は重要な歴史的拠点でした。いくつかその証拠があります。
※there is 〜 や there are 〜 は「〜がある」という意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。
役に立った0
PV11