reikoさん
2024/09/26 00:00
日本の音楽は多様なジャンルを持っています を英語で教えて!
音楽の授業で使う「日本の音楽は多様なジャンルを持っています」は英語でなんというのですか?
回答
・Japanese music spans a wide variety of genres.
・Japanese music encompasses a diverse range of genres.
「日本の音楽はジャンルが本当に幅広いよね!」という意味です。J-POP、演歌、アニメソングからロック、ジャズまで、色々な種類があることを伝えたい時にピッタリ。
日本の音楽について外国人に紹介したり、友達と「日本の音楽って多様だよね」と話したりするカジュアルな場面で使えます。
Japanese music spans a wide variety of genres.
日本の音楽は、多岐にわたるジャンルに及びます。
ちなみに、この一文は「日本の音楽って、実は色々なジャンルがあるんだよ」と、豆知識や補足情報を伝える時にぴったりです。会話の中で日本の音楽の話題が出た際に「J-POPだけじゃなくて、演歌やアニメソング、伝統音楽まで本当に幅広いよね」といった感じで、話に奥行きを持たせたい時に使えますよ。
Japanese music encompasses a diverse range of genres.
日本の音楽には、実に多様なジャンルがあります。
回答
・Japanese music encompasses a wide variety of genres.
・There is a wide range of genres in Japanese music.
1 Japanese music encompasses a wide variety of genres.
日本の音楽は、多様なジャンルを包含しています。
他動詞 encompasses (包含する)は、日本の音楽がさまざまなジャンルを包括しているというニュアンスを伝える表現です。名詞句 wide variety of genres (多様なジャンル)が豊かさを強調します。
構文は、第三文型(主語[Japanese music]+動詞[encompasses]+目的語[wide variety of genres])で構成します。
2 There is a wide range of genres in Japanese music.
日本の音楽には幅広いジャンルがあります。
名詞句 wide range of genres (幅広いジャンル)を使い、ジャンルの多様性を示しています。
構文は、「~がある」の「there+be動詞」の構文形式で前述語群の後に主語(wide range of genres)、副詞句(in Japanese music:日本の音楽には)を続けて構成します。
Japan