Carrie

Carrieさん

2024/09/26 00:00

その映画は悲劇というより喜劇でした。 を英語で教えて!

映画の感想を聞かれて「その映画は悲劇というより喜劇でした」と言いたいです。

0 9
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/11 04:51

回答

・The movie was more comedy than tragedy.
・The film was more comedy than tragedy.

1. The movie was more comedy than tragedy.
その映画は悲劇というより喜劇でした。

movie は「映画」という意味を表す名詞ですが、「娯楽映画」に対して使われる傾向がある表現になります。また、comedy は「喜劇」「お笑い」などの意味を表す名詞です。
tragedy は「悲劇」「惨劇」などの意味を表す名詞になります。

Simply put, the movie was more comedy than tragedy.
簡単に言うと、その映画は悲劇というより喜劇でした。

2. The film was more comedy than tragedy.
その映画は悲劇というより喜劇でした。

film も「映画」という意味を表す名詞ですが、こちらは「記録的価値の高い映画」「芸術的価値の高い映画」などに対して使われる傾向がある表現になります。

Ultimately, the film was more comedy than tragedy.
結局のところ、その映画は悲劇というより喜劇でした。

役に立った
PV9
シェア
ポスト