fumiya.o

fumiya.oさん

2024/09/26 00:00

どうしてこんなに多いの? を英語で教えて!

勉強の量が多すぎると感じたとき、「どうしてこんなに多いの?」と言いたいです。

0 13
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/09 23:36

回答

・How come there’s so much?
・Does it really have to be this much?

1. How come there’s so much?
どうしてこんなに多いの?

ややカジュアルで驚きのニュアンスが強めの表現です。
How come を使って「なんで」と表現しているところがポイントです。
how comeはwhy と似ていますが、より口語的です。

例文
How come there’s so much to study for this test? It feels overwhelming!
この試験の勉強量、どうしてこんなに多いの?圧倒されちゃうよ!

2. Does it really have to be this much?
本当にこんなに多くする必要があるの?

驚きや不満を含みつつ、量が正当かどうかを疑問視するニュアンスを伝える表現です。シンプルに量への驚きを伝える表現です。

例文
Does it really have to be this much work? It feels impossible to manage.
本当にこれだけの量をやらなきゃいけないの?無理に思えるよ。

役に立った
PV13
シェア
ポスト