Mori Takashiさん
2024/09/26 00:00
お会計を別々にお願いします を英語で教えて!
レストランなどで使う「お会計を別々にお願いします」は英語でなんというのですか?
0
10
回答
・Could we have separate checks, please?
「お会計を別々にお願いします」は上記のように表現できます。
separate checks は「別々の会計」を意味し、could we は「~していただけますか?」という丁寧なお願いの形です。最後に please を加えることで、より礼儀正しくなります。この表現は、レストランやカフェで食事を終えた際、支払いを各自で行いたい時に使うことができます。
また、カジュアルな言い回しとしては、以下の表現も使われますが、こちらは少しくだけた言い方です。日常的なシチュエーションでは、特に問題なく通じます。
Can we split the check?
お会計を分けることはできますか?
ぜひ参考にしてみてください!
役に立った0
PV10