imagami

imagamiさん

2024/09/26 00:00

ガラガラ を英語で教えて!

店にお客が全然おらず空いている時に「ガラガラだ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 7
ea.m

ea.mさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/07 21:46

回答

・empty
・quiet

1. empty
こちらの表現は直訳すると「空っぽだ」という意味ですが、「ガラガラだ」とも訳すことができ、お店に人が全然いない様子を直接的に表す表現です。

例文)
A: That store is empty.
あのお店ガラガラだね。
B: I know, those breads look good though.
それな、パンは美味しそうだけどね。

2. quiet
こちらは直訳すると「静かだ」という意味ですが、人がいなくて静かだというニュアンスで「ガラガラだ」と訳すことができます。

例文)
A: This cafe is quiet today. There are usually a lot of people here.
この店今日ガラガラだね。いつもはたくさんの人がいるのに。
B: It's surprising.
びっくりだよね。

参考になれば幸いです。

役に立った
PV7
シェア
ポスト