Amikoさん
2024/09/26 00:00
鳥肌が立つ を英語で教えて!
友人が気持ち悪いものを見せてきたので「鳥肌がたった」と言いたいです。
0
9
回答
・get goosebumps
上記の表現で「鳥肌が立つ」ということを表現することができます。goosebump とは「鳥肌」という意味を持っています。日常会話でもよく使われている表現で、寒さや恐怖、感動、興奮など、さまざまなシチュエーションで「鳥肌がたった」ということを伝えたい時に使うことができます。
例文)
I got goosebumps because you showed me something disgusting.
あなたが気持ち悪いもの見せてきたから鳥肌が立ったよ。
例文)
I got goosebumps when I watched a horror movie.
ホラー映画を見てた時鳥肌がたった。
参考になれば幸いです。
役に立った0
PV9