ICHIKA

ICHIKAさん

2024/09/26 00:00

いまいち を英語で教えて!

友達が提案した場所があまり良くなかったので「いまいちかな」と言いたいです。

0 9
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/02 10:51

回答

・Not great
・So-so

1. Not great
いまいち
「そんなに良くない」と直訳でき、「いまいち」という意味で使えます。

A: What do you think about this place?
この場所どう思う?
B: Not great.
いまいち。

2. So-so
いまいち
あまり良くないが悪くもないというニュアンスを持っており、「いまいち」と似た意味で使える表現です。

A: I think this is the perfect place for the party.
ここはパーティするのに完璧な場所だと思うよ。
B: So-so. Why don't we look for different places?
いまいち。他の場所も探してみようよ。

役に立った
PV9
シェア
ポスト