
yamaoさん
2024/09/26 00:00
断捨離 を英語で教えて!
友人に「昨日、大掃除で断捨離してスッキリした」と言いたいです。
回答
・Marie-Kondo
「断捨離」は上記のように表現します。
日本でも一昔前に人気になった、ときめくお片付けの近藤麻理恵さんは、英語圏で絶大な人気があり、「断捨離をする」という意味の動詞になっています。
「マリーコンドー」と発音します。
例文
Yesterday, I Marie-Kondo’ed my place and now I feel so refreshed!
昨日、家を断捨離して、すごくスッキリしたよ!
※ my place 「私の場所」→「私の家」という意味です。
feel refreshed:すっきりした気分である
そのほか、掃除に関する語句を紹介します。
tidy up: (部屋や場所を)きれいに整える、片付ける
例文
I need to tidy up my room before guests arrive.
お客さんが来る前に部屋を片付けないと。
organize:(物や情報を)整理整頓する、体系的にまとめる
例文
I spent the weekend organizing my closet.
週末はクローゼットを整理して過ごしました。
clean up:汚れや散らかりを掃除してきれいにする
例文
Let’s clean up the kitchen after dinner.
夕食後にキッチンを片付けよう。