Nanakoさん
2024/09/26 00:00
ソイミルクにしてください を英語で教えて!
カフェでオーダーする際に「ソイミルクにしてください」と言いいたいです。
0
1
回答
・I’m gonna have soy milk.
・I will have soy milk.
I’m gonna have soy milk.
ソイミルクにしてください。
gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。また、milk は「ミルク」「牛乳」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「(人から財産やお金などを)搾り取る」という意味も表せます。
About the drink, I’m gonna have soy milk.
(飲み物ですが、ソイミルクにしてください。)
I will have soy milk.
ソイミルクにしてください。
will は、未来の行動を表す助動詞ですが、名詞として「意志」という意味も表せます。
For now, I will have soy milk.
(とりあえず、ソイミルクにしてください。)
役に立った0
PV1