Nanako

Nanakoさん

2024/09/26 00:00

ソイミルクにしてください を英語で教えて!

カフェでオーダーする際に「ソイミルクにしてください」と言いいたいです。

0 1
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/29 13:03

回答

・I’m gonna have soy milk.
・I will have soy milk.

I’m gonna have soy milk.
ソイミルクにしてください。

gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。また、milk は「ミルク」「牛乳」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「(人から財産やお金などを)搾り取る」という意味も表せます。

About the drink, I’m gonna have soy milk.
(飲み物ですが、ソイミルクにしてください。)

I will have soy milk.
ソイミルクにしてください。

will は、未来の行動を表す助動詞ですが、名詞として「意志」という意味も表せます。

For now, I will have soy milk.
(とりあえず、ソイミルクにしてください。)

役に立った
PV1
シェア
ポスト