mayuko

mayukoさん

2024/09/26 00:00

おつりを間違えていませんか? を英語で教えて!

スーパーマーケットのレジで、「おつりを間違えていませんか?」と店員におつりの確認をしたいです。

0 1
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/29 11:48

回答

・Didn't you make a mistake with the change?
・there might be a mistake with the change

たとえば否定疑問文で Didn't you make a mistake with the change? とすると「おつりを間違えませんでしたか?」の意味になります。文法的に正しいのですが相手に過失を指摘する攻撃的または直接的な響きになります。

そこで I think there might be a mistake with the change. とすれば「おつりに間違いがあるかもしれません」の意味になり柔らかい表現でニュアンスが通じます。

構文は第一文型(主語[I]+動詞[think])の後に従属節が続きます。従属節は「there+be動詞」の構文形式で、「あるかもしれない」のニュアンスにするために助動詞(might)を加えて「there might be」として、主語(mistake with the change:お釣りの間違い)を続けて構成します。

役に立った
PV1
シェア
ポスト