Tomokaさん
2024/09/26 00:00
ご飯は少しでいいよ を英語で教えて!
朝食で、妻に「昨日飲み過ぎたからご飯は少しでいいよ」と言いたいです。
回答
・I’ll just have a little rice.
・I only want a small amount of food.
1. I’ll just have a little rice.
ご飯は少しでいいよ。
a little は「少し」を表す表現です。just をつけてさらに強調して、「少しでいいよ」のニュアンスを表します。
I’ll just have a little rice since I drank too much yesterday.
昨日飲み過ぎたからご飯は少しでいいよ。
2. I only want a small amount of food.
ご飯は少しでいいよ。
small amount of は「少しの量の〜」という意味です。only は「だけ」という意味で、少し「で」いいよのニュアンスを表します。
Since I’m still full, I only want a small amount of food.
まだお腹がいっぱいだから、料理は少しでいいよ。