Nanaponさん
2024/09/26 00:00
もっと稼いで を英語で教えて!
生活費が足りないので、夫に「もっと稼いで!」と言いたいです。
回答
・Please try to earn more money!
・Could you bring in a bit more income?
1 Please try to earn more money!
もっとお金を稼ぐようにして頂戴!
構文は、副詞(Please)を間投詞的に文頭に置いて動詞原形(try)と副詞的用法のto不定詞(to earn more money)を組み合わせて構成します。
「earn more money」は「もっと稼ぐ」という意味で、具体的にお金を増やしてほしいという希望を伝えています。
2 Could you bring in a bit more income?
もう少し収入を増やしてくれない?
構文は、助動詞(Could)を文頭に第三文型(主語[you]+動詞[bring in:~をもってきて]+目的語[a bit more income:もう少し収入])で構成します。
「bring in a bit more income」は「もう少し収入を増やす」という意味で、特に定期的な収入に焦点を当てています。少し遠回しですが、優しいニュアンスで「稼いでほしい」と伝えられます。