yamachanさん
2024/09/26 00:00
二人暮らしに丁度良い を英語で教えて!
不動産会社で、スタッフに「二人暮らしに丁度良い物件を教えて」と言いたいです。
回答
・good for two people to live in
・comfortable for two people
・perfect for two people
1. good for two people to live in
「2人暮らしにちょうどいい」
good 「良い」
for 「~にとって」
to live in 「住むために」
Could you please show us some properties that are good for two people to live in?
2人暮らしにちょうどいい物件をみせていただけますか?
could you please~「~していただけますか」という丁寧な依頼です。
some properties 「いくつかの物件」
property の複数形は 子音+y で終わっているため y が消えて ies になります。
2. comfortable for two people
「2人暮らしに快適な」つまり「ちょうどいい」
comfortable 「快適な、気持ちの良い」
Do you have any apartments that would be comfortable for two people?
2人暮らしに快適な集合住宅はありますか?
do you have~?「~はありますか?」口語で自然な依頼になります。
apartment「集合住宅」です。大きさや豪華さはわかりません。
※分譲マンションは condominium です。
3. perfect for two people
「2人暮らしにぴったりの」つまり「ちょうどいい」
perfect「完璧な」
We’re looking for a place that would be perfect for two people.
2人暮らしにピッタリの物件を探しているのですが。
look for 「~をさがす」
be looking for 「~を探しているところだ」という現在進行形になります。
place「場所」
不動産屋さんでこの質問をすれば、「物件」を探していることになります。
ここまでお読みいただき有難うございました。