toshihisaさん
2024/09/26 00:00
色に染まる を英語で教えて!
付き合った彼氏に影響を受ける女性を、「色に染まる」といいますが、英語で何というのですか?
回答
・be influenced
・adapt to
・be reflected
1. be influenced
「影響を受ける」つまり「色に染まる」ということです。
influence「影響を与える」
She was influenced by her boyfriend and tried to take on his personality.
彼女はボーイフレンドの色に染まって彼の性格に合わせるようになりました。
try to do 「~を頑張る。」
take on his personality「ボーイフレンドの性格にあわせる」
2. adapt to
「適応する」つまり「色に染まる」ということです。
She adapted to his way of thinking.
彼女は彼の考え方に染まりました。
his way of thinking 「彼の考え方」
3. be reflected
「反映される」つまり「色にそまる」
It's a shame that her personality is being reflected by her boyfriend.
彼女の人間性が彼氏の性格に染まってしまったのは残念だ。
it's a shame 「~は残念だ」
shame「恥ずかしい、残念だ」
personality 「性格、人間性」
ここまでお読みいただき有難うございました。