kinuさん
2024/09/26 00:00
運がいい を英語で教えて!
忘年会のビンゴ大会で商品券があった友人に、「運がいいね」と言いたいです。
回答
・Lucky/ good luck
・Great fortune
・You’ve Hit the Jackpot
1. Lucky / Good Luck
Luckyは「運がいい」というシンプルでカジュアルな表現です。幸運な状況全般に使えます。Good luckは「良い運」という意味で、特定の幸運を指すときや、これからの幸運を祈る場合に使います。
例文:
You’re lucky to win the prize!
賞品を当てて運がいいね!
You have good luck
いい運持っているよね!
2. Great Fortune
「素晴らしい幸運」や「大きな運」という意味で、よりフォーマルな表現です。運が非常に良いことや、特別な状況で使うことが多いです。
*Fortune: 運
例文:
He had great fortune to arrive just before the last train left.
彼は最後の電車が出る直前に到着したのは、すごく運が良かった。
3. You’ve hit the Jackpot
「大当たりを引いた」という意味で、ビンゴや宝くじのような大きな成果や幸運を手に入れた時に使います。特に価値のあるものを当てた時に使うカジュアルな表現です。
*Hit the jackpot の Hit は、物理的な「打つ」ではなく、何か大成功を収めたり、すごく運が良いことが起こった時に使う表現です。
*Jackpot: ジャックポット
例文:
You’ve hit the jackpot with that bingo win!
そのビンゴの勝利は大当たりだね!