kamioka

kamiokaさん

2024/09/26 00:00

バズる を英語で教えて!

SNSで、話題になることを「バズる」といいますが、英語で何というのですか?

0 5
eigonikoishiteru

eigonikoishiteruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/21 09:22

回答

・go viral

「バズる」は上記のように表現します。

viral は「ウイルスの、ウイルス性の」という意味で、ウイルスのように素早く広がっていく様子から、go viral は「瞬く間に広がる」という意味から「バズる」となります。

The tweet went viral as soon as she posted it.
彼女がそのツイートを投稿するとすぐにバズった。

My dog picture has gone viral.
私の犬の写真がバズった。

ちなみに、「バズる」という言葉は英語の buzz という言葉から来ています。
buzz は「ぶんぶん飛ぶ、ブザーが鳴る、噂する」という意味があり、そこから一つのことに蜂のように群がって噂するというイメージから日本語で「バズる」というようになったようです。
「バズる」という時に、英語では buzz はあまり使用しませんので、go viral と言いましょう。

役に立った
PV5
シェア
ポスト