kamiokaさん
2024/09/26 00:00
バズる を英語で教えて!
SNSで、話題になることを「バズる」といいますが、英語で何というのですか?
回答
・go viral
「バズる」は上記のように表現します。
viral は「ウイルスの、ウイルス性の」という意味で、ウイルスのように素早く広がっていく様子から、go viral は「瞬く間に広がる」という意味から「バズる」となります。
The tweet went viral as soon as she posted it.
彼女がそのツイートを投稿するとすぐにバズった。
My dog picture has gone viral.
私の犬の写真がバズった。
ちなみに、「バズる」という言葉は英語の buzz という言葉から来ています。
buzz は「ぶんぶん飛ぶ、ブザーが鳴る、噂する」という意味があり、そこから一つのことに蜂のように群がって噂するというイメージから日本語で「バズる」というようになったようです。
「バズる」という時に、英語では buzz はあまり使用しませんので、go viral と言いましょう。
Japan