haruhiさん
2024/09/26 00:00
おつりは要りません を英語で教えて!
タクシーで会計の時、運転手さんに「おつりは要りません」と言いたいです。
回答
・I don't need the change.
・I don't need the balance.
I don't need the change.
おつりは要りません。
need は「必要とする」という意味を表す動詞ですが、名詞としては「必要」「必需品」などの意味も表せます。また、change は「変える」「変更する」などの意味を表す動詞ですが、名詞としては「変化」「変更」などの意味に加えて「おつり」「小銭」などの意味も表せます。
By the way, I don't need the change.
(ちなみに、おつりは要りません。)
※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)
I don't need the balance.
おつりは要りません。
balance は「バランス」「平衡」などの意味を表す名詞ですが、「おつり」「残高」などの意味も表せます。
※change と比べて、固いニュアンスになります。
Thank you, I don't need the balance.
(ありがとうございました、おつりは要りません。)