Takeru Mori

Takeru Moriさん

2024/09/26 00:00

本場 を英語で教えて!

イタリアで、友人に「やっぱり本場のピザは美味しいね」と言いたいです。

0 8
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/18 12:26

回答

・authentic
・best place

authentic
本場

authentic は「本格的な」「信頼できる」などの意味を表す形容詞ですが、「正統の」「本場の」などの意味も表せます。

It's fire. Authentic pizza is really tasty after all.
(最高。やっぱり本場のピザは美味しいね。)
※fire は「火」「火事」などの意味を表す名詞ですが、スラング的に「最高」「(ポジティブな意味の)やばい」などの意味も表せます。

best place
本場

best は good の最上級で、「最高の」「最善の」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスのある表現になります。また、place は「場所」という意味を表す名詞ですが、動詞として「置く」という意味も表せます。

By the way, where is the best place of this culture?
(ちなみに、この文化の本場はどこなの?)
※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)

役に立った
PV8
シェア
ポスト