YOSHIZAWAさん
2024/09/26 00:00
急いで を英語で教えて!
hurry up以外で、急かしたいときに使えるフレーズを知りたいです。
回答
・The clock is ticking!
・We need to get moving!
1. The clock is ticking!
日本語の擬音語「チクタク」は英語で ticktockのため、当表現は「時計の針がチクタク動いている」と直訳され、何を意味するのか戸惑うかもしれませんが、時間が刻々と迫っているので急いでほしい、という意味なのです!
We have to go now! The clock is ticking!
今すぐ行かないと!時間が迫ってきているから急いで!
2. We need to get moving!
need toは「~をする必要がある」を意味し、get movingは「動く、すぐ行動する、立ち去る」ことを意味するします。そのため、当フレーズは動く必要性があることを主張することで相手に急ぐよう伝えている表現なのです!
There's no time! We need to get moving!
時間がない!急いで行動して!