Miyu

Miyuさん

2024/09/26 00:00

今夜は早く帰りたいです を英語で教えて!

早く帰りたい時に「今夜は早く帰りたいです」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/04 06:32

回答

・I would like to go home early tonight.
・I wanna go home early tonight.

I would like to go home early tonight.
今夜は早く帰りたいです。

would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、home は「家」という意味を表す名詞ですが、「帰るべき場所」というようなニュアンスがあり「故郷」という意味でも使われます。

It's my wife's birthday, so I would like to go home early tonight.
(妻の誕生日なので、今夜は早く帰りたいです。)

I wanna go home early tonight.
今夜は早く帰りたいです。

want to(wanna は want to を略したスラング表現になります。)は、直接的なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。

I wanna go home early tonight.
今夜は早く帰りたいです。

Anyway, I wanna go home early tonight.
(とにかく、今夜は早く帰りたいです。)

役に立った
PV0
シェア
ポスト