marinaさん
2024/08/28 00:00
今日は早く帰るよ を英語で教えて!
家族と話しているときに「今日は早く帰るよ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
0
回答
・I'm going home early today.
・I'll be back earlier than usual.
1. I'm going home early today.
今日は早く帰るよ。
「go home」で「帰る」という意味です。
例文
I'm going home early today. Today is Sarah's 12th birthday.
今日は早く帰るよ。今日はサラの12歳の誕生日だからね。
2. I'll be back earlier than usual.
いつもより早く帰るよ。
「earlier than usual」で「いつもより早く」という意味です。
例文
I'll be back earlier than usual. How about eating out tonight?
いつもより早く帰るよ。今夜外食するのはどう?
役に立った0
PV0