ayaan

ayaanさん

2024/09/26 00:00

ぞろぞろ を英語で教えて!

大勢の人がいる時に使う「人がぞろぞろと歩いている」は英語でなんというのですか?

0 2
Lalami3582

Lalami3582さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/01 13:53

回答

・In droves
・In a crowd

1. In droves
「ぞろぞろ」

例文
people are walking in droves.
「人がぞろぞろ歩いているよ」

「家畜の群れ」を意味する英単語は「drove」です。「drove」は「drive」の過去形でもあり、よく使われています。「in droves」になると「ぞろぞろと、大挙して」という意味になります。「ぞろぞろ」のニュアンスを出したい際にはよく使われていますね。

2.in a crowd
「ぞろぞろ」

「群衆」を意味する単語として people 以外に挙げるならば 「crowd、throng」などです。「crowd」 は組織化されていない集まった大人数の人を指します。「群衆」や「人混み」といった意味になります。

例文
A crowd of reporters is outside the building.
「リポーターたちの群れが建物の外にいるね」

役に立った
PV2
シェア
ポスト