Chiakiさん
2024/09/26 00:00
完全禁煙 を英語で教えて!
レストランで、店員さんに「ここは完全禁煙ですか」と言いたいです。
回答
・non-smoking in any seat
・smoking is prohibited everywhere
・smoking is forbitten throughout ~
1. non-smoking in any seat
non-smoking は「禁煙」という意味です。道路や座席の標識などに、最もよく記載される表現です。
Is this restaurant non-smoking in any seat?
このレストランは完全禁煙ですか?
2. smoking is prohibited everywhere
直訳で「すべての場所で喫煙が禁止された」という意味の表現です。
Is smoking prohibited everywhere in this restaurant?
このレストランは完全禁煙ですか?
3. smoking is forbitten throughout ~
直訳で「~中で喫煙が禁止されている」という意味の表現です。forbit は、個人的な禁止事項を指しており、法的な禁止事項を示すprohibit や ban と比べると「禁止」の強制度は弱くなります。
Is smoking forbitten throughout this restaurant?
このレストラン中で喫煙は禁止ですか?