michiharu suzukiさん
2024/09/26 00:00
割って中身を食べます を英語で教えて!
レストランで、お客さんに「これはフォークで割って中身を食べます」と言いたいです。
回答
・break open and eat the inside
・break apart and enjoy the filling
「割って中身を食べます」は、英語で上記のように表現することができます。
1. break open and eat the inside
「break open」は「壊して開ける、こじ開ける」という意味で、今回の「割って」というニュアンスを表せます。
You can break this open with a fork and eat the inside.
これはフォークで割って中身を食べます。
2. break apart and enjoy the filling
「break apart」は「バラバラにする、分離する」という意味で、「割って」のニュアンスを表せます。
「filling」は食べ物の「中身」を意味します。餃子の具や、あんぱんのあんなども「filling」です。
You can use a fork to break this apart and enjoy the filling.
フォークで割って中身を楽しみます。