Sekimotoさん
2022/10/10 10:00
人工ダイヤモンド を英語で教えて!
学生で本物のダイヤを買うお金はないので、「人工ダイヤのネックレスを探しています。」と言いたいです。
回答
・Synthetic Diamond
・Lab-Grown Diamond
・Man-Made Diamond
I'm looking for a necklace with a synthetic diamond, since I can't afford a real one as a student.
「学生で本物のダイヤを買うお金がないので、人工ダイヤモンドのネックレスを探しています。」
「シンセティックダイヤモンド」は、自然に生成されたダイヤモンドではなく、科学的な手法を用いて人工的に製造されたダイヤモンドのことを指します。天然のダイヤモンドと同じように炭素を主成分とし、外見や硬度もほぼ同等ですが、コストを下げることが可能という大きな特徴があります。また、ダイヤモンド採掘による環境破壊や人権侵害の問題を回避できるため、エシカルな観点からも注目されています。主にジュエリーや工業用途などに使用されています。
I'm a student and I can't afford real diamonds, so I'm looking for a necklace with lab-grown diamonds.
「私は学生で本物のダイヤモンドを買う余裕がないので、ラボ育成ダイヤモンドのネックレスを探しています。」
I'm looking for a necklace with a man-made diamond because I can't afford a real one.
「本物のダイヤを買う余裕がないので、人工ダイヤのネックレスを探しています。」
Lab-Grown Diamondと"Man-Made Diamond"は基本的に同じ意味で、自然に形成されるダイヤモンドとは異なり、科学的な手法で人造で作られたダイヤモンドを指します。ニュアンス的には、"Lab-Grown Diamond"はそのダイヤモンドが科学的、精密なプロセスでラボで育てられたことを強調し、"Man-Made Diamond"は人間が介入し、自然界ではなく人間の手によって作られたことを強調します。言葉の選択は、情況またはダイヤモンドの起源についての詳細な強調度によります。
回答
・synthetic diamond
・man-made diamond
「人工ダイヤモンド」は英語では synthetic diamond や man-made diamond などで表現することができます。
I'm a student and don't have the money to buy real diamonds, so I'm looking for a synthetic diamond necklace.
(学生で本物のダイヤを買うお金はないので、人工ダイヤのネックレスを探しています。)
Nowadays, the technology to make things artificially is progressing. The one you're looking at now is also a man-made diamond.
(今は人工で物を作る技術が進歩してきます。あなたが今見ているそれも人工ダイアモンドです。)
ご参考にしていただければ幸いです。