Okumotoさん
2024/09/26 00:00
命に代えても守る を英語で教えて!
自分の命と引き換えにでも守りたいものがある時に「命に代えても守る」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
0
回答
・I will protect at the risk of my life.
I will protect at the risk of my life.
命に代えても守ります。
will:~する強い意志があるときの未来形に使います。
protect :守る、保護する
at the risk of my life:私の命を懸けて=命に代えても
シンプルに
with my life:私の命で
とも言うことができます。
例文)
I will protect you with my life.
命をかけて君を守る。命に代えても君を守る。
I want to protect my children with my life.
自分の子供たちを命がけで守りたい。
役に立った0
PV0