Emaさん
2024/09/26 00:00
丸投げする を英語で教えて!
自分の業務をそのまま他人に寄越す時に「丸投げする」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
0
回答
・leave all the work to someone
「丸投げする」は「leave all the work to someone」の語の組み合わせで表すことが可能です。
たとえば I’m overwhelmed because my colleague left all the work to me. で「同僚が全ての仕事を私に丸投げしたので、私は圧倒されています(=キャパオーバーになってます)」の様に使う事ができます。
上記構文は、受動態(主語[I]+be動詞+過去分詞[overwhelmed])の後に従属副詞節を続けて構成します。
従属副詞節は接続詞(because)の後に第三文型(主語[colleague]+動詞[left]+目的語[all the work])に副詞句(to me)を組み合わせて構成します。
役に立った0
PV0