Ema

Emaさん

2024/09/26 00:00

丸投げする を英語で教えて!

自分の業務をそのまま他人に寄越す時に「丸投げする」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/01 11:28

回答

・leave all the work to someone

「丸投げする」は「leave all the work to someone」の語の組み合わせで表すことが可能です。

たとえば I’m overwhelmed because my colleague left all the work to me. で「同僚が全ての仕事を私に丸投げしたので、私は圧倒されています(=キャパオーバーになってます)」の様に使う事ができます。

上記構文は、受動態(主語[I]+be動詞+過去分詞[overwhelmed])の後に従属副詞節を続けて構成します。

従属副詞節は接続詞(because)の後に第三文型(主語[colleague]+動詞[left]+目的語[all the work])に副詞句(to me)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV0
シェア
ポスト